戻る

Home イタリアの温泉 紅葉 記憶の廊下 イタリア料理 動詞表 小自叙伝 伊語レッスン ことわざ角 イタリア語の文法説明 イタリアン祭り イタリアの文化・歴史 写真陳列室 連絡・論評・提案

 

I verbi intransitivi e transitivi nella lingua italiana - イタリア語中の自動詞と他動詞

イタリア語にも、日本語にも、一般的に動詞は「自動詞」と「他動詞」。他動詞は目的語を取って、"avere"を使い、自動詞は目的語を取らなくて、"essere"を使う。だから、他動詞について、目的語は前直詞を使うことが要らない、自動詞について、前直詞を使わなければならない。

例え:

"Io mangio la mela." 僕はりんごをたべる。(Mangiare他動詞から、前直詞が使われない)

"Lui guarda la televisione." 彼はテレビを見る。(Guardare他動詞から、前直詞が使われない)

"Io vado al cinema." 僕は映画館へ行く。(Andare自動詞から、前直詞を使わなければならない)

"Lei parte con Marco." 彼女はMarcoと一緒に出発する。(Partire自動詞から、前直詞を使わなければならない)

 

でも、ある時は自動詞の使い方は他動詞のようになることができるし(今度は"essere"を使わなくて、"avere"を使わなければならない)、他動詞は自動詞の使い方のようになることができる(今度は目的語をもってなくてもいい、でも、"avere"を使い続ける)。

"Alice ha vissuto una vita semplice."

"Paolo ha mangiato di gusto."  Paoloはおいしく食べる。

さらに、特別の他・自動詞もある。

 

自・他動詞はめったにない、でもある。

例え:

Fumare(この動詞は何時も"avere"を使う):

"Piero fuma le sigarette." Pieroは煙草を吸う。

"Il camino fuma." 暖炉が燻ぶる。

Rovinare(他動詞なら、"avere"を使い、自動詞なら、"essere"を使う):

"Troppa televisione rovina gli occhi."  テレビを見すぎることは目を悪くする。

"Il palazzo è rovinato (crollato)."  建物が崩れた。

 

Home イタリアの温泉 紅葉 記憶の廊下 イタリア料理 動詞表 小自叙伝 伊語レッスン ことわざ角 イタリア語の文法説明 イタリアン祭り イタリアの文化・歴史 写真陳列室 連絡・論評・提案

戻る