I verbi intransitivi e transitivi nella lingua italiana - イタリア語中の自動詞と他動詞
イタリア語にも、日本語にも、一般的に動詞は「自動詞」と「他動詞」。他動詞は目的語を取って、"avere"を使い、自動詞は目的語を取らなくて、"essere"を使う。だから、他動詞について、目的語は前直詞を使うことが要らない、自動詞について、前直詞を使わなければならない。
例え:
"Io mangio la mela." 僕はりんごをたべる。(Mangiareは他動詞から、前直詞が使われない)
"Lui guarda la televisione." 彼はテレビを見る。(Guardareも他動詞から、前直詞が使われない)
"Io vado al cinema." 僕は映画館へ行く。(Andareは自動詞から、前直詞を使わなければならない)
"Lei parte con Marco." 彼女はMarcoと一緒に出発する。(Partireも自動詞から、前直詞を使わなければならない)
でも、ある時は自動詞の使い方は他動詞のようになることができるし(今度は"essere"を使わなくて、"avere"を使わなければならない)、他動詞は自動詞の使い方のようになることができる(今度は目的語をもってなくてもいい、でも、"avere"を使い続ける)。
"Alice ha vissuto una vita semplice."
"Paolo ha mangiato di gusto." Paoloはおいしく食べる。
さらに、特別の他・自動詞もある。
自・他動詞はめったにない、でもある。
例え:
Fumare(この動詞は何時も"avere"を使う):
"Piero fuma le sigarette." Pieroは煙草を吸う。
"Il camino fuma." 暖炉が燻ぶる。
Rovinare(他動詞なら、"avere"を使い、自動詞なら、"essere"を使う):
"Troppa televisione rovina gli occhi." テレビを見すぎることは目を悪くする。
"Il palazzo è rovinato (crollato)." 建物が崩れた。